Глава 3
«Никогда не ходи в Темный Лес, мой друг», — говорил Руперт Крысовский. — «Там ничего хорошего»
— Из «Приключения мистера Зайкина»
Под лапами Мориса, на большой глубине, крысы пробирались через городское подземелье. Уж таковы старые города. Они строятся не только вверх, но и вниз. Подвалы пристраиваются к другим подвалам. О некоторых из них уже никто не помнит — кроме существ, не желающих попадаться на глаза.
В густой, теплой, влажной темноте чей-то голос произнес:
— Хорошо, у кого спички?
— У меня, Опасные Бобы. Четырепорции.
— Отличная работа, юноша. А у кого свеча?
— У меня, сэр[6*]. Я — НаУкус.
— Хорошо. Положи ее, и Персики ее зажжет.
В темноте раздались звуки какой-то возни. Не все крысы привыкли к идее использования огня, и некоторые предпочли убраться от греха подальше.
Раздался скребущий звук, затем вспыхнула спичка. Держа ее обеими передними лапами, Персики подожгла огарок свечи. Пламя какое-то мгновение поколебалось, а потом успокоилось до ровного свечения.
— Ты действительно можешь его видеть? — спросил Окорок.
— Да, сэр, — ответил Опасные Бобы. — Я не полностью слепой. Я вижу разницу между светом и тьмою.
— Знаешь, — сказал Окорок, с подозрением наблюдая за огнем, — мне это совершенно не нравится, даже сейчас. Нашим предкам и в темноте хорошо жилось. Это плохо кончится. Кроме того, сжигая свечи, мы тратим зря хорошую еду.
— Нам необходимо уметь обращаться с огнем, сэр, — безмятежно ответил Опасные Бобы. — Зажигая огонь, мы делаем темноте заявление. Мы говорим: мы особенные. Мы говорим: мы не просто крысы. Мы говорим: мы — Клан.
— Хррмп, — сказал Окорок. Это был его обычный ответ, когда он не понимал того, что ему только что сказали. В последнее время он «хррмкал» все чаще.
— Я слышала, что молодые крысы говорят, что их пугают тени, — сказала Персики.
— Почему? — спросил Окорок. — Они не боятся полной темноты, правда? Темнота — это по-крысьи. Быть в темноте — это самая сущность крыс.
— Это странно, — сказала Персики, — но мы не знаем, что тени здесь, пока нет света.
Один крысенок боязливо поднял лапку.
— М… и даже когда свет гаснет, мы знаем, что тени остаются вокруг нас, — сказал он.
Опасные Бобы повернулся к крысенку.
— Тебя зовут?..
— Деликатесный, — сказал тот.
— Видишь ли, Деликатесный, — мягко продолжил Опасные Бобы, — я думаю, что боязнь теней — это следствие того, что мы стали умней. Твой разум понял, что есть ты, и есть все снаружи тебя. И теперь ты боишься не только тех вещей, которые видишь, слышишь или чуешь, но также и тех, которые ты… как бы… видишь в своей голове. Учись противостоять теням снаружи, и ты сможешь сражаться с тенями внутри. Ты можешь управлять всей темнотой. Это большой шаг вперед. Молодец.
После такого объяснения Деликатесный выглядел немного гордым, и сильно обеспокоенным.
— Лично я не вижу во всем этом никакого смысла, — сказал Окорок. — На свалке у нас все было отлично. Я никогда ничего не боялся.
— Но сэр, мы были добычей для каждого бездомного кота и голодной собаки, — сказал Опасные Бобы.
— О, ну если мы заговорили о котах… — пробурчал Окорок.
— Я думаю, что мы можем доверять Морису, сэр, — возразил Опасные Бобы. — По крайней мере, пока дело не касается денег. Но, вы знаете, он очень старается не есть тех, кто разговаривает. Каждый раз проверяет.
— Вы можете доверять коту только в том, что он будет вести себя как кот, — сказал Окорок. — Говорящий он там или нет.
— Да, сэр. Но мы изменились, и он тоже. Я верю, что в душе он добропорядочный кот.
— Кхм. Это еще надо доказать, — сказала Персики. — Но сейчас мы здесь, давайте располагаться.
Окорок зарычал.
— Кто ты такая, чтобы говорить «давайте располагаться»? — резко спросил он. — Ты что, вожак, молодая самка, которая отказалась рллк со мной? Нет! Я тут главный! И это моя работа — говорить «давайте располагаться»!
— Да, сэр, — низко кланяясь, сказала Персики. — Как прикажете нам расположиться, сэр?
Окорок уставился на нее. Он бросил взгляд на ожидающих крыс, с их тюками и котомками, оглядел старый подвал, и повернулся ко все еще согнувшейся в поклоне Персики.
— Просто… располагайтесь, — пробормотал он. — Не доставайте меня мелочами! Я тут главный.
И гордо скрылся в темноте.
Когда он ушел, Персики и Опасные Бобы оглядели подвал, наполненный дрожащими тенями от пламени свечи. По позеленевшей от времени стене сбегала струйка воды. Тут и там выпавшие камни оставили множество привлекательных отверстий. Пол покрывала земля, и на ней не было ни одного отпечатка человеческих следов.
— Идеальная база, — сказал Опасные Бобы. — Пахнет тайной и безопасностью. Прекрасное место для крыс.
— Так и есть, — сказал голос. — И вы знаете, что мне здесь не нравится?
Крыса по имени Загар вошла в свет свечи и подтянула один из своих поясов с инструментами. Большинство крыс тут же обратились в слух. К Окороку прислушивались потому, что он был вожаком. А к Загару прислушивались, потому что он часто говорил о вещах, которые действительно нужно знать, если планируете прожить подольше. Он был большой, тощий, жилистый, и бòльшую часть времени занимался тем, что разбирал ловушки, чтобы понять, как они работают.
— Что тебя беспокоит, Загар? — спросил Опасные Бобы.
— Тут нет крыс. Кроме нас. Крысиные туннели, да. Но мы не видели крыс. Вообще. В таком городе они должны просто кишеть.
— О, они, наверное, испугались нас, — предположила Персики.
Загар постучал по стороне своего покрытого шрамами носа.
— Может быть, — сказал он. — Но это все пахнет неправильно. Мышление — это отличное изобретение, но нам даны носы, и к ним стоит прислушиваться. Будем предельно осторожными.
Он повернулся к сборищу крыс и повысил голос.
— Хорошо, ребята! Вы знаете что делать! — прокричал он. — Передо мной, повзводно, становись!
Построение в три отряда не заняло у крыс много времени. У них было достаточно практики.
— Очень хорошо, — сказал Загар, когда последние скользнули на свои места. — Отлично! Это сложный район, солдаты, и мы будем осторожными…
Загар выделялся среди остальных крыс из-за одежды.
Когда крысы открыли для себя чтение (хотя саму идею книг большинство старших крыс до сих пор воспринимали с трудом), в книжном магазине, куда они наведывались каждую ночь, крысы обнаружили Книгу.
Это была изумительная книга.
Еще до того, как Персики и Невхо Дить научились читать человеческие слова, их поразили картинки.
Животные в ней носили одежду. Там был кролик, который ходил на задних лапах и носил голубой костюм. Там была крыса в шляпе, и она носила большой красный жилет, шпагу и часы на цепочке. Даже у змеи был воротничок и галстук. И все они разговаривали, и никто друг друга не ел, и они — и это было невероятно — даже разговаривали с людьми, которые относились к ним, ну… как к маленьким людям. Там не было ни ловушек, ни ядов. Правда (если верить Персикам, которая усердно работала над книгой, и иногда даже зачитывала отрывки), Склизкий Змей был немного мошенником, но ничего действительно плохого не случалось. Даже когда кролик заблудился в Темном Лесу, он всего лишь отделался легким испугом.
Да, «Приключение мистера Зайкина» вызвало среди Изменившихся множество споров. О чем эта книга? Было ли это, как верил Опасные Бобы, описание некоего светлого будущего? Была ли она написана людьми? Да, конечно, магазин был построен для людей. Но даже люди неспособны писать книгу про Руперта Крысовского, крысу, носящую шляпу, и в то же время сыпать отраву под половицы? Или способны? И что за безумцы способны на это?
Некоторые из молодых крыс предполагали, что одежда куда важнее, чем думают остальные. Они пытались носить жилеты, но выгрызать выкройки было очень трудно, у них не ладилось с пуговицами, и, откровенно говоря, чертовы штуки цеплялись за каждую занозу, и в них было очень трудно бегать. Шляпы же просто сваливались с головы.
Загар просто думал, что люди не только злые, но и на самом деле сумасшедшие. Но картинки в книге навели его на мысль. То, что он носил, было не столько жилетом, сколько перекрещением широких поясов, из которых можно легко выскользнуть и одеть снова. На них он нашил карманы — и это было отличной идеей, как пара дополнительных лап — чтобы хранить нужные вещи, такие, как металлические стержни или куски проволоки. Некоторые из его команды тоже воспользовались его находкой. Никогда не знаешь, что тебе понадобится в следующее мгновение в Отряде по Обезвреживанию Ловушек. Такова суровая крысиная реальность.
Проволочки и стерженьки позвякивали, когда Загар прохаживался туда и обратно перед своей командой. Он остановился перед большой группой молодых крыс.
— Хорошо, Третий взвод, вы назначаетесь в гадильный патруль. — сказал он. — Идите и напейтесь как следует.
— Ну почему мы всегда гадим? — пожаловалась одна из крыс.
Загар подскочил к нему, и насел, нос к носу, пока тот не отступил назад.
— Это потому, что у тебя хорошо получается, мой мальчик! Твоя мать вырастила тебя гадильщиком, так пойди и сделай то, что происходит само собой! Ничто так не вызывает у людей отвращение, как осознание того, что тут уже побывали крысы, если ты понимаешь, о чем я! И, по возможности, также погрызи что-нибудь, побегай с писком под половицами! Но помните, никто никуда не заходит, пока не получите сигнал «все чисто» от ловушечного отряда. К воде, попарно, пошли! Хоп! Хоп! Хоп! Раз-два, раз-два, раз-два!
Отряд с приличной скоростью удалился.
Загар повернулся ко Второму взводу. Это были крысы постарше, покрытые шрамами, потрепанные, искусанные. У некоторых вместо хвоста остался куцый огрызок, или не было хвоста вообще. Некоторые лишились лапы, уха или глаза. Хотя их было около двадцати, из них можно было бы собрать только семнадцать целых крыс.
Но они были хитры, потому что были старыми. Крыса, лишенная хитрости, изобретательности и подозрительности, не доживает до старости. Все они стали разумными уже в зрелом возрасте. Они больше придерживались своих старых привычек. Окорок всегда говорил, что вот такими они ему по душе. В них осталось много базовой крысиности, некой природной хитрости, которая помогает выбираться из ловушек, в которые заводит чересчур развитый интеллект. Они думали носами. И им не нужно было говорить, где гадить.
— Хорошо, ребята, вы знаете что делать, — сказал Загар. — Я хочу видеть как можно больше наглых выходок. Воруйте еду из кошачьих мисок, пироги прямо из-под носа у поваров…
— Вставные зубы изо рта стариков… — продолжил маленький самец, приплясывающий на месте. Его ноги все время двигались, отбивая чечетку на подвальном полу. Он носил потрепанную самодельную соломенную шляпу. Пожалуй, он был единственным, у кого это получилось, потому что он догадался продеть через нее уши. Хочешь вырасти — добудь шляпу, говорил он.
— Тебе просто повезло, Сардины. Спорю, что не сможешь сделать такое еще раз, — ухмыляясь, произнес Загар. — И прекрати рассказывать детям, как ты решил искупаться в чьей-то ванной. Я знаю, что это правда, но я не хочу потерять кого то, кто не сможет выкарабкаться по скользкой поверхности. Как бы там ни было… если через десять минут я не услышу крики женщин, выбегающих из кухонь, я буду знать, что вы не те крысы, за которых я вас принимал. Ну? Почему вы еще тут стоите? Сделайте это! И… Сардины?
— Да, босс?
— На этот раз не сильно налегай на чечетку, хорошо?
— Такие уж у меня ноги, танцуют сами, босс!
— И ты не снимешь эту дурацкую шляпу? — ухмыляясь, продолжил Загар.
— Нет, босс!
Сардины был одной из старейших крыс, но по нему это было не заметно. Он шутил, танцевал, и никогда не ввязывался в драки. Он жил в театре, и однажды съел целую коробку грима. Похоже, что театр был у него в крови.
— И не лезь вперед ловушечного отряда! — прокричал Загар.
Сардины ухмыльнулся.
— Эй, босс, могу же я немного повеселиться? — и он протанцевал за остальными по направлению к дырам в стене.
Загар подошел к Первому взводу. Это был самый немногочисленный взвод. Нужно быть крысой определенного рода, чтобы продержаться долгое время в Отряде по Обезвреживанию Ловушек. Нужно быть медленным, терпеливым и дотошным. Нужно иметь хорошую память. И нужно быть осторожным. Быстрый, небрежный и торопливый, может присоединится к отряду. Просто он долго в нем не протянет.
Загар оглядел взвод с ног до головы и улыбнулся. Он гордился этими крысами.
— Хорошо, ребята. Вы и так все знаете. — произнес он. — Я не буду читать вам долгие лекции. Просто помните, что это — незнакомый город, и мы не знаем, с чем мы тут столкнемся. Тут обязательно будет множество новых видов ловушек, но мы быстро учимся, правда? То же и с ядами. Они могут использовать то, на что мы никогда раньше не натыкались, следовательно, будьте осторожны. Никогда не спешите, никогда не бегите. Мы же не хотим быть первой мышью, да?
— Нет, Загар, — добросовестно ответили крысы.
— Я спросил, какой мышью мы не хотим быть? — настойчиво повторил Загар.
— Мы не хотим быть первой мышью! — отчеканили крысы.
— Отлично! А какой мышью мы хотим быть?
— Второй мышью, Загар! — сказали крысы, которым вдалбливали этот урок уже не первый раз.
— Хорошо! А почему мы хотим быть второй мышью?
— Потому что вторая мышь получает сыр, Загар!
— Хорошо! — сказал Загар. — Врассоле возьмет второе отделение… Годендо? Ты повышен, возьмешь третье отделение. Я надеюсь, ты будешь так же хорош, как старый Домик Фермера, пока он не забыл, как освобождать защелку на Крысохвате № 5 фирмы Сниппет и Пойзон. Самоуверенность — ваш враг! Если вы увидите что-нибудь подозрительное, незнакомые подставочки, что-то с проволочками, пружинками и т. д. — пометьте это и пришлите ко мне курьера — да?
Молодая крыса подняла лапу.
— Да? Как вас зовут… девушка?
— Э… Питательная, сэр, — ответила крыса. — Могу я задать вопрос, сэр?
— Питательная, ты недавно в этом взводе?
— Да, сэр! Переведена из Легких Гадильщиков, сэр!
— А, они думают, что ты преуспеешь в обезвреживании ловушек, да?
Питательная выглядела смущенной, но пути назад не было.
— Эээ… на самом деле нет, сэр. Они сказали, что все, что угодно получится у меня лучше, чем гадить, сэр.
Строй взорвался хохотом.
— Как у крысы может не получаться такое? — спросил Загар.
— Я просто… просто… просто стесняюсь, сэр. — пробормотала Питательная.
Загар мысленно вздохнул. Все это новое мышление иногда приводит к странным вещам. Лично он одобрял идею Уместности, но некоторые из мыслей, приходивших в голову молодым крысам, были… странными.
— Ну, хорошо, — сказал он. — Что у тебя за вопрос?
— Ээ… вы сказали, что вторая мышь получит сыр, да сэр?
— Это точно! Это девиз нашего взвода, Питательная. Запомни его! Он — твой лучший друг!
— Да, сэр. Я запомню, сэр. Но… что получит первая мышь, сэр?
Загар уставился на молодую крысу. Он был слегка впечатлен тем, что она уставилась в ответ, вместо того, чтобы почтительно припасть к полу.
— Я вижу, ты будешь ценным приобретением для нашего взвода, Питательная. — Он повысил голос. — Взвод! Что получает первая мышь?
От рева голосов с потолка посыпалась пыль. — Ловушку!!!
— Не забывайте об этом. — произнес Загар. — Выводи их, Спецпредложение. Я присоединюсь к вам через минуту.
Молодая крыса выступила вперед и повернулась к строю.
— Пошли, крысы! Раз-два, левой, левой…
Ловушечная бригада удалилась. Загар подошел к Опасным Бобам.
— Ну вот мы и начали, — сказал он. — Если до завтра мы не заставим людей искать хорошего крысолова, значит, мы не знаем своего дела.
— Нам нужно осесть на больший срок. — возразила Персики. — У некоторых дам скоро будут малыши.
— Я же сказал, что мы еще не знаем, безопасно ли здесь, — сказал Загар.
— Ты лично хочешь сообщить об этом Экономии? — проворковала Персики. Экономия была главной среди самок пожилой крысой, у которой, по всеобщему признанию, был укус как удар кирки, и каменные мускулы. Она также отличалась крутым нравом по отношению к мужчинам. Даже Окорок старался держаться от нее подальше, когда она была не в духе.
— Конечно, природа должна следовать своим путем, — быстро согласился Загар. — Но мы не провели разведку. Тут должны быть другие крысы.
— О, киики стараются держаться от нас подальше — сказала Персики.
Это было правдой, и Загар вынужден был это признать. Обычные крысы старались держаться подальше от Изменившихся. Конечно, время от времени они доставляли неприятности, но Изменившиеся были большими, здоровыми и могли продумать сражение заранее. Опасным Бобам это не очень нравилось, но, как говорил Окорок, или мы или они, и если уж на то пошло, это мир, в котором крыса-ест-крысу.
— Я пойду присоединюсь к своему взводу, — пробормотал Загар, которого все еще тревожила мысль о встрече с Экономией. Он подвинулся поближе. — Что это с Окороком?
— Он… думает о разных вещах, — пробормотала Персики.
— Думает… — сказал Загар без выражения. — Ну, хорошо. У меня есть ловушки, на которые нужно взглянуть. Еще снюхаемся!
— Что происходит с Окороком? — спросил Опасные Бобы, когда они снова остались вдвоем.
— Он просто стареет, — ответила Персики. — Ему нужно больше отдыхать. Еще, думаю, он беспокоится, что Загар или кто-нибудь еще бросит ему вызов.
— Они могут, как ты думаешь?
— Загар поглощен ломаньем ловушек и проверкой ядов. Сейчас появились более интересные вещи, чем кусать друг друга.
— Или заниматься рллк, как я слышал.
Персики смущенно уставилась на пол. Если бы крысы могли краснеть, она бы покраснела. Просто удивительно, как эти розовые глаза, которые еле разбирают ваш силуэт, в то же время видят вас насквозь.
— Дамы стали намного разборчивее, — сказала она. — Они хотят найти думающего отца.
— Хорошо, — сказал Опасные Бобы. — Нам нужно быть осторожными. Мы не должны размножаться как крысы. Нам не нужно больше полагаться на количество. Мы — Изменившиеся.
Персики наблюдала за ним с волнением. Когда Опасные Бобы задумывался, он как будто глядел в видимый только ему мир.
— О чем ты думал в этот раз? — спросила она.
— Я думал о том, что мы не должны убивать других крыс. Крысы не должны убивать крыс.
— Даже киики? — спросила Персики.
— Они тоже крысы.
Персики пожала плечами.
— Ну, мы пытались с ними говорить, но это не помогает. В любом случае, сейчас они стараются держаться подальше.
Опасные Бобы продолжал смотреть на невидимый мир. — Все равно, — тихо сказал он, — я хочу, чтобы ты это записала.
Персики вздохнула, но подошла к одному из тюков, принесенному крысами, и достала свою сумку. Это был всего лишь сверток ткани, с ручкой, сделанной из обрывка веревки. Но он был достаточно большой, чтобы там поместилось несколько спичек, пару кусочков грифеля, маленький обломок лезвия ножа, чтобы точить грифели, и затасканный кусок бумаги. Все важные вещи.
Кроме того, она была официальным носильщиком «Мистера Зайкина». Однако, «носильщиком» здесь будет не совсем правильным словом, скорее «волочильщиком». Но Опасные Бобы всегда хотел знать, где книга. Похоже, что с ней ему думалось лучше, книга давала ему поддержку, и Персикам этого было достаточно.
Она расправила бумагу на древнем кирпиче, выбрала кусок грифеля, и проглядела список.
Первой Мыслью было: В Клане Сила.
Это было очень сложно перевести, но она приложила усилия. Большинство крыс не могут читать надписи людей. Им слишком сложно увидеть хоть каплю смысла во всех этих линиях и закорючках. И Персики тяжело работала над созданием языка, который смогут читать крысы.
Она постаралась нарисовать большую крысу, состоящую из маленьких крыс.

Письменность привела к скандалу с Окороком. Новые идеи попадали в голову старой крысы только с разбега. Опасные Бобы объяснил своим странным спокойным голосом, что записи позволят познаниям отдельной крысы существовать даже после ее смерти. Он сказал, что все крысы смогут воспользоваться знаниями Окорока. Окорок сказал: не подходит! Чтобы научиться некоторым трюкам, у него ушли годы! Почему он должен этим делиться? Так любая молодая крыса будет знать столько же, сколько и он!
Опасные Бобы сказал: Мы со-трудничаем, или умираем. Это стало следующей Мыслью.

«Со-трудничество» было трудное слово, но даже киики иногда помогают слепому или раненному товарищу, а это определенно сотрудничество. Толстая линия, там, где она сильно надавливала на грифель, должна была означать «нет». Знак ловушки имеет значение «умереть», «плохо» или «избегать».
Последней Мыслью на листке было: Не Гадь, там где Ешь. Эта мысль была достаточно простой.

Она зажала грифель в обеих лапах и старательно вывела: Крыса не Убивает Другую Крысу.

Она откинулась назад. Да… неплохо… «ловушка» хороший символ для смерти, и она добавила мертвую крысу, чтобы сделать послание более серьезным.
— Но, предположим, другого выхода нет? — спросила она, все еще глядя на надпись.
— Значит, придется, — ответил Опасные Бобы. — Но не следовало бы.
Персики печально покачала головой. Она помогала Опасным Бобам, потому что в нем… ну, в нем что-то было. Он не был большим или быстрым, был слаб, и почти слеп. Иногда он забывал поесть, потому что был занят мыслями, которые никто — по крайней мере ни одна из крыс — не думал раньше. Большая часть этих мыслей сильно раздражала Окорока, как тогда, когда Опасные Бобы спросил: «Что такое крыса?» и Окорок ответил: «Зубы. Когти. Хвост. Беги. Прячься. Ешь. Вот что такое крыса.»
Но Опасные Бобы возразил: «Однако сейчас мы еще можем спросить — что такое крыса. Значит мы больше, чем это.»
«Мы просто крысы« — продолжал спор Окорок. «Мы бегаем вокруг, пищим, воруем и делаем больше крыс. Это то, для чего мы созданы!»
«Созданы кем?» — спросил Опасные Бобы, и это привело к другому спору по поводу теории Большой Крысы, Живущей Глубоко Под Землей.
Но даже Окорок следовал за Опасными Бобами, также как и Загар, и Невхо Дить. Они слушали, когда он говорил.
Персики же слушала, когда говорили они. «Нам даны носы», — сказал Загар. Но кем они даны? Идеи Опасных Бобов пробирались в головы без ведома их владельцев.
Он нашел новые методы мышления. Он придумал новые слова. Он научил понимать то, что с ними происходит. Большие, покрытые шрамами крысы слушали маленькую крысу, потому что Изменение завело их на территории, покрытые мраком. И похоже, только он один знал, куда им теперь идти.
Она оставила его сидеть возле свечи, и пошла поискать Окорока. Тот сидел возле стены. Подобно другим старым крысам он всегда старался держаться ближе к стене, избегал открытых пространств и яркого света.
Похоже, что он дрожал.
— С вами все в порядке? — спросила она.
Дрожание прекратилось.
— Все прекрасно, со мной все в порядке! — отрезал Окорок. — Всего лишь приступ боли, ничего страшного!
— Просто я заметила, что вы не пошли ни с одним из отрядов, — продолжила Персики.
— Со мной все отлично! — прокричала старая крыса.
— У нас еще осталось несколько картофелин…
— Я не хочу есть! Со мной все в порядке!
… и это означало, что все не в порядке. Он не хотел делиться опытом, ибо его знания были единственным, что у него осталось. Персики знала, как обычно крысы поступают с вожаками, которые стали слишком старыми. Она следила за лицом Окорока, когда Загар — молодой, сильный Загар — говорил со своими отрядами, и знала, что думает об этом сам Окорок. О, он держался молодцом, когда на него смотрели, но позже он много отдыхал, прячась по углам.
Старые крысы изгонялись, слонялись вокруг сами по себе, паршивели, и становились слабыми на голову. Скоро здесь будет новый вожак.
Персики хотела бы втолковать ему одну из Мыслей Опасных Бобов, но старый вожак не любил разговаривать с женщинами. Он вырос с мыслью о том, что женщины предназначены не для разговоров.
Этой Мыслью было:

Мы — Изменившиеся. Мы Не Похожи На Других Крыс.
↑ Сложно перевести «сэр» на крысиный язык. «Сэр» в крысином языке — это не слово; это что-то вроде мгновенного припадания к земле, означающего, что на данный момент склонившаяся крыса готова признать, что главным является другой, но что ему или ей не стоит слишком этим увлекаться.
Глава: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]